00:00 / 00:16
连播
清屏
智能
倍速
点赞425
00:00 / 01:02
连播
清屏
智能
倍速
点赞43
00:00 / 02:37
连播
清屏
智能
倍速
点赞3951
00:00 / 03:53
连播
清屏
智能
倍速
点赞8
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞267
00:00 / 16:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞18
00:00 / 09:33
连播
清屏
智能
倍速
点赞67
00:00 / 03:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞1585
00:00 / 03:08
连播
清屏
智能
倍速
点赞195
00:00 / 09:47
连播
清屏
智能
倍速
点赞7526
00:00 / 02:23
连播
清屏
智能
倍速
点赞839
00:00 / 08:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞215
很多人一说就错的俄语23 - Всем привет! Сегодня мы продолжаем наш курс исправления ошибок.大家好!今天我们继续“纠错课程”。 - Китайцы часто говорят: Я могу помочь тебе если хочешь.中国人常说:“如果你想的话,我可以帮助你。” - Русские часто говорят: Если хочешь, я могу тебе помочь.俄罗斯人常说:“如果你想的话,我可以帮助你。”重点:俄语通常将条件从句(если)置于句首,以明确逻辑前提。中文原句的顺序是主句在前,这在俄语中不自然。 - Китайцы часто говорят: Я могу говорить по-русски немного.中国人常说:“我会说一点俄语。” - Русские часто говорят: Я немного могу говорить по-русски.俄罗斯人常说:“我会说一点俄语。”重点:程度副词“немного”在俄语中通常紧靠所修饰的动词“могу”,以强调能力的“有限性”。中文原句将其放在末尾,是典型的中文语序迁移错误。 - Китайцы часто говорят: Если будет дождь, мы останемся дома.中国人常说:“如果下雨,我们就呆在家里。” - Русские часто говорят: Мы останемся дома, если будет дождь.俄罗斯人常说:“我们就呆在家里,如果下雨。”重点:在口语中,俄语常将最重要的信息(主句“我们留下”)前置,条件(если从句)后置补充,使表达更直接。中文原句是标准结构,但俄语的后置更生活化。 - Я — безумный русский язык Лу Фан. Вместе учим живой русский язык!我是疯狂俄语鲁芳。一起学地道俄语!#鲁芳俄语大学堂#疯狂俄语鲁芳#鲁芳俄语翻译#俄语#易错俄语
00:00 / 00:36
连播
清屏
智能
倍速
点赞29
00:00 / 08:48
连播
清屏
智能
倍速
点赞183
00:00 / 00:28
连播
清屏
智能
倍速
点赞30
00:00 / 09:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞76
00:00 / 07:32
连播
清屏
智能
倍速
点赞1009
00:00 / 09:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞197