林孝埈采访视频 JTBC #林孝埈 #米兰冬奥会 问:韩国选手LZY说你是他的榜样? 林孝埈 :"钟彦是我从小看着长大的朋友,所以我总是跟他说要尽自己最大的努力。小时候看着他,现在一起在赛场上比赛,感觉有点奇妙。所以,作为运动员,要时刻全力以赴,我自己也一直是这样做的。钟彦偶尔会向我寻求建议,我也总是鼓励他,跟他说要尽力而为,说些好话。" 问:时隔8年再次登上奥运会舞台,有什么感想? 林孝埈 :"就像前面说的,这次比赛是我继平昌奥运会之后,时隔8年参加的我的第二届奥运会。这8年时间,感觉既漫长又短暂。嗯……在这8年里发生了很多事情。也有过艰难、想要放弃、想要就此罢手的瞬间,但短道速滑似乎就是我人生的全部。所以,我选择闭上耳朵、闭上眼睛,只想着尽我所能做到最好,就这样一路努力跑到了现在。虽然对这次的结果有些遗憾,但我不想因此患得患失。作为运动员,我想回到自己的位置,重新努力,快乐地继续滑下去。" 问:粉丝们都很期待你和HDX选手的对决? 林孝埈 :"我没有特别想过这个。作为运动员,只要踏上赛场,无论与谁竞争,我都会全力以赴。我一直是抱着这样的心态去比赛的,对此并没有过什么特别的念头。" 问:因为你和HDX之间的过往,引发了很多话题? 林孝埈 :"啊,这个嘛……与其说有什么特别的感想,不如说那都是过去的事情了,对此我并没有怀揣特别的感情或想法。就像前面说的,我母亲经常对我说,结果固然重要,但你至今没有放弃、一路坚持走过来的这个过程更为宝贵。她常常告诫我,过程才是关键,不要因为一时的结果而患得患失。所以,我对此真的没有什么特别的想法。古话不是说'塞翁失马,焉知非福'嘛。我本来也不是什么了不起的人物,也不是艺人。我只是一个每天都尽全力过好每一天的运动员,想回到自己原本的位置,展现出作为一名运动员全力以赴的样子。" 林孝埈 :"那时候我还年轻。经历了困难的事情,我反而觉得我变得更加坚韧了。只是不想再去回想过去的事情了。过去的事情就让它过去吧,我相信未来会有更幸福的日子在等着我。所以,我想作为一名运动员,展现出更好的一面给大家看。" 问:会参加下一届奥运会吗? 林孝埈 :"虽然有些遗憾,但通过这次比赛,我内心再次燃起了想继续比下去的热情。目前我想先休息一下,可能会休息一段时间,然后再重新开始准备吧,我是这么想的。"
00:00 / 04:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞1061
#林孝埈 #短道速滑 #短道速滑林孝埈 #米兰冬奥会 #米兰冬奥会短道速滑 @林孝埈 有话跟你说,下面都有中文和韩文,但用的是输入法的翻译,不太清楚翻译的是否准确 【임효준에게 할 말이 있다. 아래에 중국어와 한국어가 모두 있다. 그러나 입력기의 번역을 사용하고 있다. 번역이 정확한지 잘 모르겠다.】 米兰冬奥会短道速滑已全部结束了,小林米兰之旅也已经结束了 【밀라노 동계 올림픽 쇼트트랙은 이미 모두 끝났고, 고바야시 밀라노 여행도 이미 끝났다】 小林你要知道你是最耀眼的,而且能平平安安的完赛比什么都重要 【샤오린 너는 네가 가장 눈부시고, 또 평안하게 경기를 끝낼 수 있는 것이 무엇보다 중요하다는 것을 알아야 한다】 所以为你点了一首歌,刘惜君的《我与青春在赛跑》,就像歌词唱的“那份寄于厚望的荣耀,亲历多少次摔跤”,在荣誉的背后,是日复一日年复一年的训练、经历的多少次的摔跤,多少次的伤痕,才能拥有这些荣耀 【그래서 당신을 위해 노래를 주문했다. 유석군의"나는 청춘과 경주하고 있다","그 큰 기대를 걸고 있는 영광, 씨름을 몇 번이나 직접 경험했는가"라는 가사처럼, 명예의 이면에는 매일 매일 매일 훈련하고, 몇 번의 씨름을 경험하고, 몇 번의 상처를 겪어야 이런 영광을 가질 수 있다.】 而歌名《我与青春在赛跑》也如同你的青春都在短道的赛场上滑行,在赛场上从发令枪响的那一秒,就是往前划的单行道,勇往直前,一往直前,所有要相信青春里的自己和现在的自己,都是一样棒的 【그리고 노래 제목"나는 청춘과 경주하고 있다"도 당신의 청춘이 모두 쇼트트랙의 경기장에서 미끄러지는 것과 같다. 경기장에서 출발 총성이 울리는 그 1초, 바로 앞으로 가는 일방통행, 용감하게 앞으로 나아간다. 하나, 모든 청춘 속의 자신과 현재의 자신이 모두 똑같이 훌륭하다고 믿어야 한다.】 对了还有一个很巧的是,就是这首歌是刘惜君姐姐唱的,有拼音来说,你们都是LXJ 【참, 또 하나 공교롭게도, 바로 이 노래는 유석군 언니가 부른 노래인데, 병음으로 말하자면, 너희들은 모두 LXJ이다】
00:00 / 03:50
连播
清屏
智能
倍速
点赞148
00:00 / 01:04
连播
清屏
智能
倍速
点赞69