00:00 / 02:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞113
00:00 / 02:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞1102
NANA公主1周前
很多韩语学习者会听到韩国人说: 비가 오나 봐요 사람이 많나 봐요 그 사람이 바쁜가 봐요 这里的语法就是 -나 보다 / -은가 보다 / -는가 보다 意思是:👉 看起来好像… / 看来是… 一般是 通过看到、听到的情况来推测! <基本结构> 동사 → -나 보다 •먹다 → 먹나 보다 •오다 → 오나 보다 형용사 → -(으)ㄴ가 보다 •바쁘다 → 바쁜가 보다 •춥다 → 추운가 보다 <动词例子> 비가 오나 봐요. 看起来好像下雨了 저 사람 한국어를 잘하나 봐요. 那个人看起来韩语很好 사람이 많나 봐요. 看起来人很多 <形容词例子> 그 사람 바쁜가 봐요. 看起来他很忙 오늘 많이 추운가 봐요. 今天好像很冷 이 식당 유명한가 봐요. 这家餐厅好像很有名 <韩国人很常说的情况> 친구가 아직 안 와요. 👉 바쁜가 봐요. 外面地上湿湿的 👉 비가 왔나 봐요. 餐厅排队很多人 👉 여기 맛있나 봐요. 📌 小总结 -나 보다 / -(으)ㄴ가 보다 意思 👉 看起来好像… 👉 看来是… 特点 👉 根据看到的情况进行推测 比如说这种情况👇 你去面包店,发现有一种面包 已经卖完了! 韩国人这时候很自然会说: 이 빵 맛있나 봐요. 다 팔렸어요!!!! = 看来这个面包很好吃,都卖完了 👉 因为看到面包卖光了所以推测这个面包应该很好吃! ⚠️ -것 같다 vs -나 보다 ⚠️ 비가 올 것 같아요 → 我觉得好像要下雨(感觉) 비가 오나 봐요 → 看起来好像下雨了(看到迹象) 것 같다 → 느낌 (感觉) 나 보다 → 추측 (推测) #韩语 #韩语学习 #韩语教学 #韩语教学 #韩国NANA
00:00 / 00:26
连播
清屏
智能
倍速
点赞0
00:00 / 02:03
连播
清屏
智能
倍速
点赞196