00:00 / 08:24
连播
清屏
智能
倍速
点赞4288
00:00 / 01:12
连播
清屏
智能
倍速
点赞2
00:00 / 03:01
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
十七、子贡欲去告朔之饩(xì) 羊®。子曰:“赐也!尔爱其羊,我爱其礼。” 今译 子贡看到当时天子政令不行,每月一次的告朔,以及当天所供奉的羊只,几乎等于空有形式,打算废止每月行告朔礼所供奉的饩羊。孔子说:“赐啊,你爱惜羊只,我却重视礼制。” 引 述 孔子和子贡一样,舍不得把羊只拿来宰杀。他更知道礼和羊对于人们的重要性,前者属于精神的层面,后者则偏重 F物质层面。人类应不应该杀生,那是十分严肃的课题。简地说,杀多了对羊不利,但是合理地宰杀羊只,对羊的优生和生存价值,还是有利的。当然,孔子并不在说明这样的道理。他在这里,只是单纯地指出,人们需要良好的政治,以求安居乐业。他有感于当时的政令不能实施,期望借着爱礼的说词,来唤醒大家复兴王政的意识。在这种心情下,礼制和羊只相比孰重孰轻,子贡自然有所领悟。 生活智慧 (一)形式的东西,当然应该废除。但是为了恢复原来的作用,不妨暂时保留。通过外在的形式,来引起大家的注意,恢复原有的作用,也是一种有效的方法。 (二)格局大的人,往往能够看得长远,也看得深入。孔子不但看到羊只,更注意到政令的施行。这种大格局的宏见态度,值得我们学习。 (三)一件事情,不能因为目标不能达成,便随意地半而废。反而应该想办法达成目标,从根本上设想,才是深远周全的做法。
00:00 / 02:20
连播
清屏
智能
倍速
点赞22
00:00 / 01:49
连播
清屏
智能
倍速
点赞45
00:00 / 00:15
连播
清屏
智能
倍速
点赞1
00:00 / 00:55
连播
清屏
智能
倍速
点赞5
00:00 / 02:25
连播
清屏
智能
倍速
点赞44
00:00 / 01:14
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 01:45
连播
清屏
智能
倍速
点赞6
00:00 / 02:29
连播
清屏
智能
倍速
点赞99
00:00 / 02:13
连播
清屏
智能
倍速
点赞0